请您注册 登录
爱久网 爱久久网 返回首页

旧时捏捏时的个人空间 http://wwwaijiu.com/?36390 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

《青春》:壹篇感動世界的散文、壹篇影響全球的散文

热度 1已有 59 次阅读2018-5-9 11:23 |系统分类:常规日志

塞繆爾·厄爾曼,1840年生於德國的美國作家,著作有知名散文《青春》等。

塞繆爾·厄爾曼(1840.4.13-1924.3.21),美國作家,1840年生於德國,兒時隨家人移居美利堅,參加過南北戰爭,之後定居伯明翰,經營五金雜貨,年逾70開始寫作。

他的散文《青春》因麥克阿瑟將軍的喜愛而出名,著作有散文《青春》等。

《青春》原文:

YOUTH

Samuel Ullman

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of

rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a

quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of

the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the

appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of

60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We

grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,

the unfailing child-like appetite of what’s next and the joy of the game of

living. In the center of your heart and my heart there is a wireless

station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and

power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism

and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as

your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die

young at 80.

《 青春》中文譯文

青春

—— 塞繆爾.厄爾曼

王佐良譯

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沈的意誌,恢宏的想象,炙熱的情感;青春是生命的深泉在湧流。

青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老;理想丟棄,方墮暮年。

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有壹臺天 線,只要妳從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,妳就青春永駐,風華常存。

壹旦天線倒塌,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,妳就有望在八十高齡告別塵環時仍覺年輕。

第二種版本

青春不是指生命的壹段時間,而是指壹種精神狀態;它並不是指紅潤的面頰、透紅的嘴唇和靈便的腿腳,而是指堅強的意誌、豐富的想象和強烈的感情,它是指生命的源頭活水的清新之感。

青春意味著在氣質上勇敢多於怯懦,冒險進取多於舒適茍安。這在60歲的老年人中往往比在20歲的青年人中更為常見。人之變老不僅由於年歲的增長,我們之變老常常是因為放棄了對理想的追求。

年歲也許會使皮膚增添皺紋,可是壹旦喪失熱忱,靈魂上的皺紋就會隨即出現。憂慮、恐懼和缺乏信心會使人心灰意冷,意誌消沈。

無論是60歲,還是16歲,新奇事物對每個人都有吸引力;只要童心未泯,就會對未來有好奇心和享受人生的樂趣。在妳的心中和我的心中都有壹座無線電臺:只要它總在接收人類和上帝發出的美、希望、鼓勵、勇氣和力量的信息,妳就會永遠不老。

假如妳將天線收起,使妳的心靈蒙上玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰層,那麽即使妳年方20,妳也老氣橫秋;然而只要妳將天線豎起,去接收樂觀主義的電波,那麽妳就有希望即使活到80歲死去,也仍然是年輕的。

第三種版本

人生匆匆,青春不是易逝的壹段。青春應是壹種永恒的心態。滿臉紅光,嘴唇紅潤,腿腳靈活,這些並不是青春的全部。真正的青春啊,它是壹種堅強的意誌,是壹種想像力的高品位,是感情的充沛飽滿,是生命之泉的清澈常新。   

青春意味著勇敢戰勝怯懦,青春意味著進取戰勝安逸。年月的輪回就壹定導致衰老嗎?要知道呵,老態龍鐘是因為放棄了理想的追求。   

無情的歲月的流逝,留下了深深的皺紋,而熱忱的喪失,會在靈魂深處打下烙印。焦慮、恐懼、自卑,終會使心情沮喪,意誌消亡。   

60歲也罷,16歲也罷,每個人的心田都應保持著不泯的童心,去探索新鮮的事物,去追求人生的樂趣。我們的心中都應有座無線電臺,只要不斷地接受來自人類和上帝的美感、希望、勇氣與力量,我們就會永葆青春。倘若妳收起天線,使自己的心靈蒙上玩世不恭的霜雪和悲觀厭世的冰淩,即使妳年方20,妳已垂垂老矣;倘若妳已經80高齡,臨於辭世,若豎立天線去收聽樂觀進取的電波,妳仍會青春煥發。

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 yezhiqiu668 2018-5-22 15:14
無情的歲月的流逝,留下了深深的皺紋,而熱忱的喪失,會在靈魂深處打下烙印

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 请您注册

新闻 娱乐 电视 汽车 财经 美食 家居 旅游 健康 美容 情感 婚恋 亲子 贪腐 法律

体育 IT 职业 教育 文艺 古玩 图片 杂谈 广告 站务 签到 群组 日志 相册 论坛

声明:站内信息由网友发布,不代表本站立场,后果由发布者承担!如有不当,请联系发布者删除!

关于我们|联系我们|爱久客服|广告服务|友情链接|网站声明|Archiver|手机端|游戏|电视|导航|爱久网络

返回顶部